
Jerk Götterwind was born 1967 in Kassel/Germany. He has been writing since 1989 and was first published in 1992. He is the singer in the mistantropical Peace Punkband DISANTHROPE and the Noisecore Band MRS. KRABAPPEL. His latest books are called “Die Verdammten Jahre/The Damned Years – Poems and Stories between 1992 – 2007 – A Collection” written in German and “Verhagelte Jahre/Damaged Years – Poems” also in German. He was also the co-translator of the Jack Black memoirs, “Big Break in Folsom Prison”. He is also a part of the German Underground-Literature-Scene.
Jerk Götterwind's Website: jerkgoetterwind.jimdo.com
ECHOES
In the beginning of the
Eighties we were full of
Hate and Power against
The cold society
Consume Bastards
In the gorge of the towns
We were angry young
Men and Women
And we knew
There was no place
To live for us
And so we got
Drunk all the Time
And if the Alcohol was
Not enough
We used other Stuff
To escape from
Reality
We felt depressed
And our depression
Was changed into
Resistance and Anger
And we started
Riots and direct Action
But too many Friends
Took No Future seriously
And they died on H
Or Suicides or live
As wrecks in the streets
And now we are
In the first years
Of the new Century
Angry old man and women
Our dreams are dying
Or lying in the Trash
Of History and we look
Back and see our early
Friends on the cemeteries
Or in contact with the enemy
As a part of the Society
And I live so on
In a hostiled Wasteland
With no destination
And my screams
Come back as echoes
From the Walls
ONLY A FEW WORDS
I don´t speak English
Very well I only know
A few Words like
Darkness Suicide
Hopeless Tears
And Blood and
If I look at my
German Poems
I see the same
Few Words
My Mind is full
Of Fear my Heart
Is full of despair
And I think
My Life will end
In a mental Hospital
But I don´t care
Those few Words are
Enough for me
To tell you
Mankind
Is a Virus
And I hate it
MY GOOD FRIEND
My good friend, my good friend
Was what I heard from far
For some years we lived in the same street
He at the end, me in the middle of the street
I don’t know his name
I don’t know many here in the street anyway
I have no clue
Why I had the honor to be his good friend
But that was fine
Nobody called me good friend
If we met after shopping
He always had a chocolate bar for me
That was a nice thing
Even that I didn’t eat it
He was among the first
He knocked at the door
After I returned from hospital
To ask how I was
If I asked him
I always received the same answer
“good, good, always must be good”
And in his face
There was a smile
When I returned home from holidays shortly
He had cerebral hemorrhage
And after some days
He died in hospital
I’m missing him in the street
But what should I have expected
People whom I like
Always die early
Also a reason
Why I got into the way of
Not to like somebody
I could do so much
I could do it like Van Gogh
And cut one of my ears off
Or I could copy the style of
Good old Hem
I could read “The Idiot” again
From Dostojewski and also
Get sicko or I could swim
Like Jay Gatsby
I could cut my toenails
Clean the kitchen and
Do the dusting or cry
Revolution
I could do so much
But I sit here
Look out of the Window
And secure my big fat ass
The neighbourhood flat
On Off
On Off
On Off
On Off
The light in
The neighbourhood flat
Makes me crazy and
In the second night
When I came from the toilet
I saw it again
On Off
The next day
I went to the neighbourhood flat
Don´t touch the light again
You perforate my brain
Life cheats me
He said
Yeah man
Life cheats me too
Don´t touch the fucking light again
Three days later
The lights were out
The married couple downstairs
Called the Police
And they take him away
I never saw him again
And in the first days
I missed him so much
I can´t sleep
Now I drink beer
And switch the light
On Off
Viewer Comments
Add a Comment